您现在的位置: 首页 - 校园时讯
校园时讯

英语系开展“图里翻译规范理论”等主题学术沙龙

本网保定讯:为促进学术交流,助力师生科研成长,学校“一带一路”能源语言服务研究中心联合英语系于12月12日在教十一楼D106开展了图里翻译规范理论等主题学术沙龙活动(总第62期),活动同步线上进行。英语系行政负责人、青年教师及研究生参加了此次活动。

c36acfa5b3744dbdacb304f0cccef544.png

继“一带一路”能源话语、“中国哲学简史(英汉对照)”、“外语学科中国特色”、“外语与国际传播”、“百年电力精神”等系列主题学术沙龙活动之后,本期学术沙龙延续聚焦学术理论研究与共享。英语系2022级硕士团队武潇悦、刘徽、周佳仪和颜帅帅四位主讲人分别就图里翻译规范理论、翻译补偿理论、MTPE/TAUS标准以及顺应论进行汇报,在结合自身翻译实践的基础上,分享了自己的收获与理解,展示了研究成果。武潇悦详细介绍了图里翻译规范理论的溯源及发展、核心内容和领域内相关研究;刘徽结合翻译补偿理论的研究背景和发展现状,阐释了不同层面的翻译补偿方法;周佳仪讲解了机器翻译与译后编辑(MTPE)的主要发展时期、相关国内外学术研究以及翻译自动化用户协会(TAUS)翻译标准;颜帅帅同学结合例证,汇报了顺应论的概念及其在翻译中的应用。

08f5c530444146d78d6f7feeeaf7c408.png

在分享讨论环节,师生思想碰撞,互相交流启发。与会教师对同学们的学术分享给予了充分肯定和认可,同时也就图里翻译规范中的母体规范、翻译补偿方法的内部逻辑、TAUS翻译标准的运用和顺应理论原著研读等方面提出了具体见解和建议。

本期学术沙龙为英语系师生提供了学术交流和展示研究成果的机会,激发了学术研究热情,师生共同研学氛围浓厚,取得了积极的共享和创新效果。

初审:储艳

审核:高霄

责任编辑:陈嘉昕